幻想の輪舞 PS4版をリリースしています。よろしくお願いします。
みなさん、こんにちわ、ハロー、ニーハオ、アニョハセヨー。
というわけで先日フランドールの追加をアナウンスした際に、「もう一人追加するからね!」て言っていたキャラですが……
♪ダララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ♪
デデドンッ
紫になりました!!!
豪華に一挙2キャラ追加!
てなわけで、アメリカ&ヨーロッパ版の発売日と同じ2016/09/06にフランドールと紫のプレイアブルキャラ追加およびDLCの販売開始となります!
アメリカの発売日、9/6あわせで日本でもリリース予定なので、その際にはぜひ久々に幻想の輪舞を起動してもらってみんなで盛り上がりましょう!
あと生放送とかでちらほら英語じゃない海外版が大変で\やばい!/みたいなことを言っていたのを知っている方もいるかもしれませんが、そう、なんとアジア版の幻想の輪舞も発売になることになりました!
装い新たに繁体中国語と韓国語に追加対応です!
しかもいきなり8/11に発売するらしい……よ!
しかもしかもフランドールと紫の先行配信も行われちゃいますのでもしアジアな方がいればよろしくお願いします。
(※先行配信ということでバランスは試験レベルだと思ってくださいませ)
しかも何やら中国で行われているゲームショー「China Joy」にソニーブースで出展させてもらえているらしく!
仲良く並ぶ幻想の輪舞と不思議の幻想郷の図。不思議の幻想郷もよろしく!
海外へのアピールの仕方とか全くわからないからこういうチャンスに恵まれて大変喜ばしいことです。
人生で一度あるかないかだろうし嬉しい!
せっかくなのでソニーさまさまからの公式アナウンスページも紹介しちゃいますぞ。
ソニー香港の公式blog
さらにせっかくのアジア版ってことでZUNさんからのメッセージ動画まで!
これがソニー公式PR動画とかソニーもなかなか攻めますね……!
ゲームのPR動画なのにゲーム画面は一切無しでいい感じにできあがってるZUNさんがひたすら語る感じなので面白い動画なのでは。
"
いやー、それにしても英語と違って言葉がわからないのでアジア版は割りと難しかったです。
繁体中国語はなんとなく漢字がわかるからオーラで言いたいことが分かるんだけど、韓国語がまるでわからない……。
だから巷の色々なゲームの海外版ってああいう構造してるのかーと推測ができる程度位に人生経験が貯まってこれはこれで楽しい制作ライフでした。
てなわけで、さよならさよなら。
追記。
アジア版って書いてあることからも分かるように、今までの日本語+英語(アジア版)に加えて繁体中国語+韓国語に対応です。
すでに購入している人もパッチが8/11にあたり、それ以降は繁体中国語+韓国語対応になりますのでご安心くださいませ。
あと英語も「アジア版はEngrishかもしれん……」と恐れている人も安心、9/6以降は欧米版と英語表記が共通になりますのでむしろいま購入しておけば同じ英語版でも2回の表現違いが楽しめますよ!よ!
「日本版でアジアやアメリカの方ともオンラインで遊べるのでしょうか」
2016年08月27日 16:28
管理人「遊べますよー。現状は国ごとで制限したりするオプションはあえて用意していません。実運用時にレイテンシとかでゲームにならないようでしたら制限かけれるようにするパッチを後日配布する感じですかねー。アジアユーザーとの対戦報告はちらほら来てて、概ね問題ないようなのでたぶん制限オプションはなしのままかな~と。」
2016年08月28日 23:43
コメントをいただけるとスタッフが喜びます。同人ゲームのサポートは
メールフォームからお願いします。
管理人「遊べますよー。現状は国ごとで制限したりするオプションはあえて用意していません。実運用時にレイテンシとかでゲームにならないようでしたら制限かけれるようにするパッチを後日配布する感じですかねー。アジアユーザーとの対戦報告はちらほら来てて、概ね問題ないようなのでたぶん制限オプションはなしのままかな~と。」2016年08月28日 23:43
コメントをいただけるとスタッフが喜びます。同人ゲームのサポートはメールフォームからお願いします。